登录

《有感三首其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《有感三首其一》原文

一春苦多风,桃李见无几。

良游时已失,忽忽三月尾。

中间亦何有,徒自乱心耳。

所嗟违所娱,坐费良日晷。

堂北千叶桃,微本混榛枳。

居然未之省,一日灿相视。

零丁不忍摘,攀玩聊自慰。

乃知物虽微,未易即疏弃。

从今至零落,犹足伴尊胾。

仍烦芊绵草,藉我花前醉。

现代文赏析、翻译

《有感三首其一》现代文赏析:

【心灵镜像】 春风如刀,将满园桃李削得七零八落。诗人独坐光阴的暗角,数着三月将尽的更漏。忽见北堂一株野桃,在荆棘丛中绽出千瓣明霞——这意外的艳遇,恰似命运在荒芜处埋下的诗眼。

【生命启示录】 1. 时光暴君:开篇"苦多风"三字立起严酷的时空坐标系,被风劫掠的不仅是花瓣,更是诗人"良游时已失"的青春筹码。

2. 存在悖论:"徒自乱心耳"道出知识分子的精神困局——在虚度光阴的自责与寻找意义的焦虑间反复撕扯。

3. 微物之神:那株混迹榛莽的野桃,成为存在主义式的隐喻。当诗人"攀玩聊自慰"时,完成了一次从忽视到珍视的生命认知迭代。

4. 物我契约:末句"藉我花前醉"展现宋人特有的生活美学——不在逃避中求解脱,而在共处中得超脱。

【新译今诠】 整个春天被狂风撕扯, 枝头桃李所剩无多。 赏玩的良机早已错失, 转眼已是三月末。

这些日子有何收获? 不过把心绪搅得更乱。 可叹违背了寻欢本意, 空坐着任日影西偏。

北堂那株千叶野桃, 原本湮没在杂树丛。 竟不曾多看它一眼, 某日忽见满树霞红。

孤零零不忍攀折, 抚弄枝条暂得宽怀。 方知微小之物, 也不该轻易忘怀。

从此刻到凋零时分, 尚可伴我酒宴欢情。 再唤来萋萋芳草, 垫着醉卧花荫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号