登录

《柳》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《柳》原文

永丰坊里旧腰支,曾见青青初种时。

看尽道边离别恨,争教风絮不狂飞。

现代文赏析、翻译

《柳》赏析

这首七绝以柳树为情感载体,通过时空交错的视角展现了深沉的人生感慨。诗人以"永丰坊"这一具体地点开篇,将读者带入一个充满历史记忆的空间。"旧腰支"三字精妙地运用拟人手法,既描绘了柳枝的婀娜形态,又暗含岁月流逝的沧桑感。

中二句形成鲜明的时间对照:"青青初种"的鲜活记忆与如今"看尽离别"的沧桑体验。诗人通过柳树的视角,见证了无数人间别离,这种旁观者的姿态反而强化了情感的穿透力。末句"争教风絮不狂飞"以反问作结,将柳絮的飞舞与离人的愁绪融为一体,达到物我合一的境界。

现代文译文: 永丰坊里那株垂柳还记得自己初栽时的青翠模样, 如今它伫立道旁看尽了人间无数离别的哀伤。 看过了这么多断肠故事, 教那柳絮如何不在风中肆意飞扬?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号