登录

《秋日忆家》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《秋日忆家》原文

汩汩流光长远客,年年秋至是离家。

孤城入夜寒更迥,霜月满天归梦赊。

摵摵老桐风后叶,娟娟疏菊雨残花。

茅檐布被犹无力,长走尘埃真可嗟。

现代文赏析、翻译

《秋日忆家》赏析

这首七律以游子秋日思乡为主题,通过时空交错的笔法展现羁旅之愁。首联"汩汩流光"与"年年秋至"形成时间维度上的循环往复,暗示漂泊已成常态。"长远客"三字奠定全篇情感基调。颔联"孤城寒夜"与"霜月归梦"构成空间上的强烈对比,一个"赊"字道尽归期渺茫的怅惘。颈联选取"老桐落叶"与"疏菊残花"两个典型秋景意象,"摵摵"拟声与"娟娟"绘形相映成趣,暗喻游子飘零之态。尾联"茅檐布被"的贫寒与"长走尘埃"的劳顿形成因果呼应,"真可嗟"三字收束全篇,将客居之苦与思乡之情推向高潮。全诗善用叠词增强韵律,意象选择精准凝练,在时空转换中完成情感递进,堪称宋代羁旅诗中的佳作。

现代文译文: 时光如流水般匆匆逝去,我这长年漂泊的游子,每到秋天就格外思念家乡。独居的城池入夜后寒意更深,霜华满月的夜空下,归乡的梦境显得那么遥远。秋风过后,老梧桐的落叶发出沙沙声响,疏落的菊花在雨后更显清瘦。简陋的茅屋连布被都难以御寒,长久在尘世中奔波劳碌,实在令人叹息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号