登录

《夜》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《夜》原文

木落风高砧杵伤,孤城更漏入秋长。

寒生疏牖人无梦,月过中庭树有霜。

报落梧桐犹陨叶,知时蟋蟀解亲床。

年年多病浑无寐,静对楞严一炷香。

现代文赏析、翻译

《秋夜独思》赏析

这首七律以"夜"为题,通过细腻的感官体验展现了深秋长夜的孤寂。诗人运用"木落""风高""砧杵"等意象,构筑了一个充满秋声的听觉空间。更漏声绵长,蟋蟀鸣叫,这些声音在寂静中显得格外清晰,反衬出诗人独处的孤独。

"寒生疏牖"与"月过中庭"的视觉描写,将秋夜的清冷具象化。月光下的白霜,既是实景,又暗喻诗人内心的苍凉。梧桐落叶与蟋蟀鸣床的细节,既点明时节,又暗示时光流逝的无奈。

尾联"年年多病浑无寐"直抒胸臆,道出长期失眠的苦楚。而"静对楞严一炷香"的结句,则展现了诗人在佛法中寻求慰藉的精神寄托。整首诗以景写情,通过秋夜景致的层层铺陈,最终升华为对生命困境的哲学思考。

现代文译文: 秋风呼啸吹落枯叶,捣衣声里带着忧伤, 孤城更漏声声,秋夜显得格外漫长。 寒气透过疏窗侵入,让人难以入梦, 月光移过庭院,树上已凝结白霜。 梧桐仍在飘落叶,仿佛在诉说凋零, 识时的蟋蟀,懂得在床畔低吟浅唱。 年复一年多病缠身,几乎夜夜无眠, 唯有静对《楞严经》,点燃一炷心香。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号