登录

《和门下相公从驾幸学》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《和门下相公从驾幸学》原文

继圣文明举旧章,儒宫传跸驻胶庠。

地疑阙里弦歌宅,经奏周书隶古行。

遣子东夷思入学,受成西旅伫来王。

鲁侯在泮犹歌诵,盛事须刊孔子堂。

现代文赏析、翻译

《和门下相公从驾幸学》赏析

这首七律以恢弘的笔调记录了皇帝驾临国子学的盛况。首联"继圣文明举旧章,儒宫传跸驻胶庠"开宗明义,点明此次盛事是对儒家传统的延续,御驾亲临最高学府,彰显朝廷对文教的重视。一个"驻"字,生动描绘出帝王车驾停驻学宫的庄严场景。

颔联"地疑阙里弦歌宅,经奏周书隶古行"运用典故,将眼前学宫比作孔子故里阙里,把经书诵读声比作上古雅乐,时空在此交错,古今文脉在此贯通。诗人通过这种虚实相生的手法,赋予学宫以神圣的文化象征意义。

颈联"遣子东夷思入学,受成西旅伫来王"笔锋一转,展现儒学教化四方的宏伟气象。东夷遣子求学,西域使节来朝,这两个典型意象构成工整对仗,暗示儒家文明强大的感召力。

尾联"鲁侯在泮犹歌诵,盛事须刊孔子堂"以鲁僖公在泮宫颂德的历史典故作结,将当下盛事与古代圣王崇文之举相提并论。"须刊"二字铿锵有力,表明这不仅是临时仪式,更应载入史册,永志纪念。

全诗结构严谨,用典精当,在纪事中寄寓深意,展现了宋代文人对儒家道统的坚守与对文明传承的期许。诗人以其深厚的学养,将一次皇家仪典升华为文化传承的象征,体现了北宋士大夫以天下为己任的精神追求。

现代文译文: 延续圣王文明重振传统典章, 御驾亲临国子学宫驻跸停骖。 此地恍若孔子故里弦歌宅院, 经书诵读声如周代古乐悠扬。 东夷遣送子弟渴望入此求学, 西域使节完成使命恭候王前。 犹记当年鲁侯在泮宫歌诗明德, 今日盛典当铭刻在孔子庙堂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号