登录

《和应之出城》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《和应之出城》原文

路穿槐柳遶山斜,长夏村墟对物华。

青玉一寻披箨竹,绛缯千片剪榴花。

现代文赏析、翻译

《和应之出城》现代文译文: 山路蜿蜒穿过槐柳相间的林荫, 盛夏的村落正对着繁茂的景致。 新竹抽节如青玉丈许高, 榴花绽放似千片红绡裁。

赏析: 这首七绝以夏日山行为背景,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和艺术表现力。诗人通过四个意象的巧妙组合,构建出富有层次感的夏日画卷。

首句"路穿槐柳"以动态视角展开,用"遶山斜"三字勾勒出山路的曲折走势,槐柳的浓荫暗示着盛夏时节的清凉。次句"长夏村墟"点明季节与地点,"对物华"则暗示诗人与自然相对而视的审美姿态。

后两句运用精妙的比喻:"青玉"喻新竹的翠绿挺拔,"披箨竹"生动描绘竹笋脱壳而出的动态;"绛缯"比榴花的鲜艳色泽,"剪"字将花朵的形态比作精心裁剪的红绡,赋予静态花卉以工艺美感。一"青"一"绛"的色彩对照,更强化了视觉冲击力。

全诗语言凝练,意象鲜明,通过空间转换(山路-村墟-竹林-榴花)和色彩对比(青-绛),展现了宋代文人细腻的审美情趣和对自然的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号