登录

《春日遣兴二首其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《春日遣兴二首其一》原文

日烘烟柳软于丝,桃李成尘绿满枝。

芳草有情随处好,落花无赖信风吹。

关心伤感知何处,过眼芳菲能几时。

一病春来妨痛饮,遣愁惟有强裁诗。

现代文赏析、翻译

《春日遣兴二首其一》赏析

这首七律以细腻的笔触描绘了暮春景象,展现了诗人病中感春的复杂心境。全诗通过"烟柳""桃李""芳草""落花"等意象的铺陈,构建出一个既明媚又略带忧伤的春日图景。

首联"日烘烟柳软于丝,桃李成尘绿满枝"运用对比手法,将柔美的柳条与凋零的桃李并置,暗示春光易逝。一个"烘"字生动传神,既写出春日暖阳的温柔,又暗含时光催逼之意。颔联"芳草有情随处好,落花无赖信风吹"以拟人手法,赋予自然景物以情感,芳草的"有情"与落花的"无赖"形成巧妙对照。

颈联转入抒情,"关心伤感知何处"的追问与"过眼芳菲能几时"的慨叹,道出了诗人对生命短暂的深刻感悟。尾联"一病春来妨痛饮,遣愁惟有强裁诗"点明诗人生病的事实,将外在春景与内在愁绪完美融合,展现出宋代文人特有的"以诗遣怀"的生活态度。

全诗语言清丽,意境深远,在描绘自然景物中寄寓人生感慨,体现了宋代诗歌"理趣"与"情韵"并重的特点。

现代文译文: 暖阳将烟柳烘烤得比丝还柔软, 桃李凋谢成尘,新绿却爬满枝头。 多情的芳草处处展现美好姿态, 无赖的落花只能任凭风儿摆布。 这牵动心弦的伤感从何而来? 眼前绚烂的春光又能持续多久? 一场病痛妨碍我开怀畅饮春光, 排遣愁绪唯有勉强提笔写诗行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号