登录

《出京寄无咎二首其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《出京寄无咎二首其一》原文

不许多闻长乐钟,打包旦遇又匆匆。

长安城里谁相识,只有周南太史公。

现代文赏析、翻译

《出京寄无咎二首其一》赏析

这首七言绝句以简练笔触勾勒出诗人离京时的孤寂心境。首句"长乐钟"暗用汉代典故,长乐宫钟声象征京城繁华,而"不许多闻"四字道尽被迫离京的无奈。次句"打包旦遇又匆匆"以日常细节展现行色匆忙,两个叠词强化了仓促之感。后两句通过"谁相识"与"只有"的强烈对比,凸显在偌大京城中的孤独处境。末句"周南太史公"既是对友人的尊称,也暗含对知音难觅的感慨,用典含蓄而情感深沉。

现代文译文: 再不能常听长乐宫的晨钟, 收拾行囊时偶遇也这般匆匆。 长安城中还有谁与我相知? 唯有你这周南的太史公。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号