登录

《种圃》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《种圃》原文

僦舍亦为圃,从人笑我痴。

自求佳草木,仍补小藩篱。

吾事正如此,人生聊自怡。

霜松未及尺,独我见奇姿。

现代文赏析、翻译

《种圃》现代文译文: 租来的陋室也要辟作园圃, 任凭他人笑我痴傻糊涂。 亲手寻来嘉木良卉栽种, 又修补那矮小的竹篱笆。 我的人生正该如此度过, 在平凡中寻得闲适欢愉。 未及人高的经霜小松树, 唯有我懂它独特的丰姿。

赏析: 这首五律展现了诗人"大隐于市"的生活哲学。诗人以"僦舍"起笔,在租住的陋室中开辟园圃,面对世俗不解的嘲笑,却坚守自己的精神家园。"补藩篱"的细节尤为动人,既实写修葺园圃的劳作,又暗喻守护内心世界的坚持。

颈联由实转虚,将种圃之事升华为人生之道。"聊自怡"三字举重若轻,道出宋代文人特有的生活美学。尾联聚焦"霜松"意象,这株不足一尺却经霜不凋的小松,正是诗人自身的写照——在世俗眼中或许平凡,内里却蕴藏着不为人知的傲骨与奇姿。

全诗以平淡语写深远意,在日常生活场景中寄托了独立不迁的人格追求,体现了宋诗"以俗为雅"的审美特质。诗人通过种圃这件小事,完成了对精神家园的构建与守望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号