登录

《秋雨二首其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《秋雨二首其一》原文

南山云起满庭阴,帘幕初凉七月深。

桃子压枝桐叶老,连绵风雨作愁霖。

现代文赏析、翻译

《秋雨二首其一》现代文译文: 南山的云雾涌起遮蔽了整个庭院, 七月的帘幕间已透出初秋的凉意。 沉甸甸的桃子压弯枝头梧桐叶渐黄, 连绵的风雨化作令人愁闷的绵绵秋霖。

赏析: 这首七绝以细腻的笔触勾勒出一幅深秋雨景图。诗人通过"云起满庭阴"的远景与"帘幕初凉"的近景对照,营造出空间纵深感。"七月深"点明时令,暗示夏秋之交的特殊时节。后两句选取"压枝桃"与"老桐叶"两个典型意象,既写出果实累累的丰收景象,又暗含草木凋零的萧瑟。结句"愁霖"二字尤为精妙,将自然之雨与诗人心绪相融,使客观景物顿生主观情韵。全诗四句三转,由远及近,由景入情,在简练的语言中完成了从物象到心象的升华,体现了宋代文人诗"含不尽之意见于言外"的艺术追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号