登录

《冬日书事二首其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《冬日书事二首其一》原文

草草漫翁居,心安知有余。

风高收野潦,霜晚足园蔬。

宿火温茶箧,明灯转素书。

御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。

现代文赏析、翻译

《冬日书事二首其一》现代文译文: 这简陋的草屋是我随意栖居之所, 内心安适便觉富足有余。 北风呼啸卷走田野积水, 晚霜滋润使园中蔬菜丰足。 炉中余火温着茶箱, 明灯下我翻阅着素净的书卷。 为抵御寒冬无需刻意储藏, 一壶浸着草药的暖酒就已足够。

赏析:

这首五律展现了诗人冬日简朴生活的诗意写照,通过几个典型场景勾勒出隐逸生活的安适与自足。

首联"草草漫翁居,心安知有余"以自嘲口吻开篇,"草草"二字既写居所简陋,又暗含随意自在的生活态度。诗人将物质匮乏与精神富足形成对比,彰显安贫乐道的情怀。

颔联"风高收野潦,霜晚足园蔬"运用自然意象的对仗,北风收潦与晚霜足蔬形成因果关联,暗示顺应自然的生存智慧。动词"收""足"精准捕捉冬日田园的典型特征。

颈联转入室内场景,"宿火温茶箧,明灯转素书"通过"火""灯"的温暖意象与"茶""书"的文化意象叠加,构建出文人雅士的精神世界。"温""转"两个动词细腻传神。

尾联"御冬无旨蓄,渍药酒盈壶"以洒脱之笔作结,"无旨蓄"与首联"心安有余"呼应,药酒意象既写实又象征,体现随遇而安的生活哲学。全诗以平淡语写深致情,在简朴生活中见出高远境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号