登录

《曲河驿初见嵩少》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《曲河驿初见嵩少》原文

我行日益深,所遇日益好。

森然过绝壁,惨淡石色老。

层峰乍崩奔,峻峡忽开导。

清溪泻两间,浅濑浮水鸟。

萦纡石路窄,构架野桥小。

娟娟翠筱寒,时见木合抱。

危亭偶平旷,是日见嵩少。

峨峨重云外,傲睨插苍昊。

坐令群山势,凌轹困籍蹈。

平生忽俗事,丘壑情所好。

无谋苟自给,薄官废幽讨。

岂无幽栖士,顾我林下笑。

会当采芝去,富贵曷足道。

现代文赏析、翻译

《嵩少之姿:诗人山水诗中的隐逸密码》

赏析: 诗人此诗以行旅视角展开一幅动态山水长卷,通过"日益深"的递进式体验,构建出由险峻到开阔的审美历程。诗中"森然绝壁"与"娟娟翠筱"形成刚柔对比,"层峰崩奔"的动势与"危亭平旷"的静观相映成趣。嵩山主峰的出场尤为精彩,"傲睨苍昊"四字赋予山体人格化的孤高气质,使自然景观升华为精神图腾。尾联"采芝去"的宣言,将山水审美推向隐逸哲学的高度,完成从物象到心象的升华。

现代文译文: 我的行程日渐深入,沿途景致愈发美妙。 穿越森然耸立的绝壁,灰白岩石显露沧桑。 层叠山峰忽然如奔马散开,陡峭峡谷豁然开朗。 清澈溪流奔泻两山之间,浅滩上水鸟悠然浮游。 蜿蜒石径越发狭窄,简陋野桥横跨溪上。 修竹青翠透着寒意,时而遇见合抱古木。 偶然登临高处的平旷亭台,此日终得望见嵩山少室。 巍峨山影矗立重云之外,傲然睥睨直插苍穹。 顿时令周遭群山失势,如受凌辱般俯首臣服。 平生厌倦世俗琐事,独爱丘壑幽情。 不求显达只图温饱,微末官职荒废了寻幽雅兴。 岂无隐士居于林泉?定在笑我尘缘未了。 终当采撷仙芝归隐,富贵荣华何足称道。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号