登录

《朝日》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《朝日》原文

朝日照山堂,流光泛疏牖。

龙钟病童子,扫地起持帚。

堂中空四壁,惟一老病叟。

萧条野僧闲,鄙朴老农陋。

雨来林叶响,霜近蔬甲瘦。

何以遣幽忧,赖有尊中酒。

现代文赏析、翻译

《朝日》赏析

这首五言古诗以清晨山寺为背景,通过简练的笔触勾勒出一幅清冷萧索的生活图景。诗人以旁观者的视角,将自然光影与人物情态巧妙融合,展现了他晚年隐居生活的真实境况。

诗中"朝日照山堂"开篇即营造出清冷的晨光氛围,"流光泛疏牖"的"泛"字尤为精妙,既写出阳光在窗棂间流动的质感,又暗含时光易逝的感慨。随后诗人选取"病童子"与"老病叟"两个典型形象,通过"扫地持帚"的细节和"空四壁"的环境描写,凸显生活的清贫与孤独。

"萧条野僧闲,鄙朴老农陋"二句,诗人以自嘲口吻描述自己的隐居状态,野僧的闲散与老农的朴陋,正是其远离官场后的真实写照。而"雨来林叶响,霜近蔬甲瘦"则通过自然景物的变化,暗示季节更替与生计艰难。

结尾"何以遣幽忧,赖有尊中酒",在层层铺垫的孤寂氛围后,突然转入豁达之境。诗人不直言愁苦,而以酒遣忧作结,既保持了士大夫的体面,又真实反映了其精神寄托。这种含蓄的表达方式,正是宋代文人诗的典型特征。

现代文译文: 晨光洒落山间禅堂, 流溢的光影在疏落的窗棂间荡漾。 驼背的病弱童子, 清晨起身执帚打扫厅堂。 堂内四壁空空荡荡, 唯有一位多病的老者独坐中央。 我这野居的僧人生活萧条闲散, 像粗鄙朴拙的老农般寒酸模样。 秋雨来时林中枝叶沙沙作响, 寒霜将至园中菜叶日渐枯黄。 如何排遣这深藏的忧愁? 所幸还有杯中酒浆可慰心肠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号