登录

《初夏谒告家居值风雨偶作二绝》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《初夏谒告家居值风雨偶作二绝》原文

春愁已逐莺花尽,野果垂檐绿叶稠。

天上几回飞破镜,端居未折大刀头。

现代文赏析、翻译

《初夏谒告家居值风雨偶作二绝》赏析

这首七绝以初夏风雨为背景,通过四组精妙的意象并置,展现了诗人闲居时的复杂心绪。

首句"春愁已逐莺花尽"运用拟人手法,将抽象的春愁具象化为随莺花消散的实体,暗示时光流逝带来的怅惘。次句"野果垂檐绿叶稠"转向眼前实景,用"垂檐"与"稠"字勾勒出初夏植物蓬勃的生命力,与前句形成情绪上的转折。

后两句用典精妙:"天上几回飞破镜"化用破镜重圆的典故,暗喻风雨中忽明忽暗的月相;"端居未折大刀头"则反用"大刀头"的归隐意象,表达虽处闲居却未真正放下仕途的矛盾心理。两处典故一显一隐,形成虚实相生的艺术效果。

全诗在时间维度上呈现递进关系:从春尽到夏初,从白昼到风雨夜,最后定格在诗人独坐的剪影。这种时空转换与心理变化的同步呈现,展现了宋代文人诗特有的细腻与含蓄。

现代文译文: 春天的愁绪已随着莺啼花落消散殆尽, 野生的果实垂挂檐下,绿叶愈发浓密。 天上风雨中,残月如破镜时隐时现, 我安然闲居,却仍未折断那象征归隐的刀环。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号