登录

《睡起效韦苏州》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《睡起效韦苏州》原文

睡足起无事,开扃步中园。

中园复何有,花草蔼已繁。

飞红被行路,山鸟时一喧。

时雨副耕稼,农事起郊原。

仰欣天时好,俯惊岁月奔。

自怜栖迟者,守寂没亡言。

现代文赏析、翻译

《睡起效韦苏州》现代文译文: 睡足起身无所事事,推门漫步到园中。 园中究竟有些什么?花草已然茂盛葱茏。 落红铺满小径,山鸟偶尔啼鸣。 时雨滋润着庄稼,农事在郊野展开。 抬头欣喜天时正好,低头惊叹岁月飞逝。 自怜我这闲居之人,守着寂寞默默无言。

赏析: 这首五言古诗展现了诗人闲居生活的片段和感悟。诗歌以"睡足起无事"开篇,奠定了闲适的基调。诗人漫步园中,观察到"花草蔼已繁"、"飞红被行路"等自然景象,通过视觉(花草、飞红)和听觉(山鸟喧)的细腻描写,营造出春日园中的生机盎然。

诗中"时雨副耕稼,农事起郊原"二句,由个人闲适转向对农事的关注,体现了诗人对民生的关怀。结尾处"仰欣天时好,俯惊岁月奔"的对比,以及"自怜栖迟者"的感叹,流露出诗人对时光流逝的敏感和对自身处境的思考。全诗语言平实自然,意境清新,在闲适的表象下暗含深沉的人生感慨,展现了宋代文人特有的生活情趣和生命意识。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号