登录

《寒食离白沙》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《寒食离白沙》原文

花枝袅袅水溶溶,杨柳轻明二月风。

景物可怜人寂寞,年年寒食醉眠中。

现代文赏析、翻译

《寒食离白沙》现代文译文: 花枝在微风中轻轻摇曳,春水泛着柔和的波光, 二月的清风拂过,杨柳显得格外清新明亮。 眼前的美景越是动人,越显得我形单影只, 年复一年的寒食节,我都在醉意朦胧中独自入眠。

赏析:

这首七绝以细腻的笔触勾勒出寒食时节的春日图景。"袅袅"与"溶溶"两个叠词的运用,将花枝轻摆、春水荡漾的动态美表现得淋漓尽致。次句"杨柳轻明"四字,精准捕捉了早春杨柳特有的清新质感,与"二月风"共同构成一幅淡雅的水墨小品。

后两句笔锋陡转,从景物描写转入情感抒发。诗人运用反衬手法,以明媚春光映衬内心孤寂,"可怜"二字道尽物是人非的怅惘。结句"年年寒食醉眠中",通过时间循环的意象,将个人际遇的无奈与节令更迭的永恒形成鲜明对比,一个借酒消愁、独对春光的文人形象跃然纸上。

全诗仅28字,却完成了从视觉到心理、从自然到人生的多层转换,体现了宋代文人诗"以景写情,以小见大"的艺术特色。诗人以简练语言构建的意境,至今仍能引发读者对春光易逝、人生孤独的共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号