登录

《宿虹县驿》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《宿虹县驿》原文

长堤隘舟车,上下无暂歇。

煎熬古驿门,聒聒争琐屑。

东南淮浙富,输馈日填咽。

楚风习喧卑,吴舌动嘲哳。

平生耽静意,投闹剧含哕。

况兹道路勤,强食慰饥渴。

年年嵩洛兴,久与泉石结。

终当卜吾庐,云山对华发。

现代文赏析、翻译

《宿虹县驿》现代文译文:

长堤上挤满舟车, 往来不停歇。 古驿站门前人声鼎沸, 嘈杂争执着琐事。 东南淮浙富庶地, 每日输送物资络绎不绝。 楚地风俗惯于喧闹卑微, 吴语此起彼伏刺耳难听。 我平生最爱清静, 置身这般喧闹直欲作呕。 何况这长途跋涉已疲惫, 勉强进食只为解饥渴。 年年向往嵩洛山水, 早已与清泉山石结下深缘。 终要寻一处安身之所, 在云山间静对白发余生。

赏析:

这首五言古诗展现了诗人旅途中的真实感受,通过驿站这一典型场景,折射出宋代东南地区的繁华与喧嚣。诗歌可分为三个层次:

首六句写驿站见闻,以"隘""无暂歇""煎熬""聒聒"等词生动再现水陆交通要道的繁忙景象。"东南淮浙富"二句点明经济繁荣背景,而"楚风""吴舌"的对比描写则凸显地域文化差异。

中间四句转入主观感受,"耽静意"与"投闹剧"形成强烈反差,"含哕"的生理反应强化了诗人对喧嚣的不适。旅途劳顿中"强食"的细节描写尤为真实动人。

末四句表明心志,以"嵩洛兴""泉石结"表明对隐逸生活的向往,"云山对华发"的结句既是对未来的期许,也暗含对现实处境的不满。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了宋代士大夫在仕隐之间的典型心态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号