登录

《和即事》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《和即事》原文

溪如圆堑木如城,鱼鸟从游信此情。

啅雀踏枝飞尚袅,仰荷承雨侧还倾。

弹琴废久重寻谱,种药求多旋记名。

于世久判无妙策,直应归学老农耕。

现代文赏析、翻译

《和即事》赏析与今译

【赏析】 诗人此诗以细腻笔触勾勒出一幅田园隐居图。首联"溪如圆堑木如城"以军事意象反衬隐居之趣,蜿蜒溪流如护城河,茂密树木似城墙,构筑起诗人与尘世隔绝的精神堡垒。"鱼鸟从游"暗用庄子濠梁之典,展现物我相谐之境。中二联工笔描摹:雀踏柔枝的颤动,荷承雨珠的欹侧,以动态细节见自然生机;而重理琴谱、遍种药草的日常,则透露出隐者生活的充实雅致。尾联陡然转折,"无妙策"的自嘲与"学老农耕"的决断,在看似消极中暗含对官场机巧的彻底弃绝。全诗以白描见长,在寻常景物中寄托超然之志,体现了宋诗"平淡中见奇崛"的美学追求。

【现代文译文】 溪水环绕如圆形壕沟,树木林立似护卫城墙, 游鱼飞鸟自在来去,最懂我此刻闲适心肠。 麻雀啄食压弯细枝,飞离时枝条还在轻晃, 仰面的荷叶盛满雨水,微微倾斜洒落银光。 久未抚琴重翻乐谱,新种药草忙着记下名目, 早已看透世间没有万全之策,不如归去学习老农扶犁锄荒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号