登录

《见黄仲达感秋意》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《见黄仲达感秋意》原文

秋风吹衡茅,寂历如荒村。

独立无与语,悲虫鸣草根。

老木经疾风,枝叶仅得存。

疏荫不满地,白日耿当轩。

北城有黄仲,眸子清不浑。

时能出秀句,宝铁雕玙璠。

念将舍我去,为吏国西京。

荒凉古中牟,昼夜输蹄奔。

青衫给吏役,怀恶未易论。

强颜诡应接,有抱谁能言。

从容来去间,无厌走黄昏。

现代文赏析、翻译

《秋意中的宦游悲歌》

赏析: 诗人此诗以秋景起兴,通过"衡茅""荒村""老木"等意象构建出萧瑟意境。诗中"悲虫鸣草根"与"枝叶仅得存"形成双重意象叠加,既写实景又暗喻人生境遇。"眸子清不浑"六句转入对友人黄仲达的赞美与惜别,用"宝铁雕玙璠"喻其诗才珍贵。后八句笔锋陡转,以"青衫给吏役"道尽官场无奈,"强颜诡应接"五字写尽违心逢迎之苦。结句"无厌走黄昏"余韵悠长,将宦游疲惫与秋日暮色融为一体。

现代文译文: 秋风掠过茅草屋檐, 寂静如同废弃的村落。 我独自伫立无人对谈, 只听见草根间秋虫的哀鸣。 老树经历狂风摧折, 残存的枝叶勉强留存。 稀疏的树荫遮不住地面, 白晃晃的阳光直射窗棂。

城北有位黄仲达, 眼眸清澈不含杂质。 时常写出锦绣诗句, 如精铁雕琢的美玉。 想到他将离我而去, 赴任西京担任官职。 那荒凉的古中牟地, 日夜可见车马疾驰。

身着青衫供职官府, 心中苦楚难以言明。 强装笑脸应付周旋, 满腔抱负向谁倾诉? 在迎来送往的间隙, 不觉已厌倦了黄昏的奔波。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号