登录

《白乐天有渭上雨中独乐十余首仿渊明予寓宛丘》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《白乐天有渭上雨中独乐十余首仿渊明予寓宛丘》原文

故人遗我酒,气味芳似清。

置之屋壁间,兴至时一倾。

银杯度一合,三釂已彻觥。

既免戒沉湎,且无忧病酲。

嵇阮愧令德,刘石无遐龄。

荒狂有何乐,徒以酒自名。

吾幸免困此,庶几尽平生。

现代文赏析、翻译

《酒中见平生:诗人的节制美学与生命智慧》

赏析: 这首诗展现了诗人对饮酒文化的独特思考。开篇"故人遗我酒"即点明馈赠之谊,以"芳似清"形容酒质,暗示其高雅不俗。诗人将酒置于壁间,只在兴致来时才小酌,这种"兴至时一倾"的节制态度,与下文"免戒沉湎"形成呼应。银杯量酒、三巡即止的细节描写,生动呈现了文人雅士的饮酒风范。

诗中通过嵇康、阮籍等历史人物的对比,批判了纵酒荒狂的生活态度。"荒狂有何乐"的反问,直指借酒放纵的虚妄。结尾"吾幸免困此"的庆幸与"庶几尽平生"的期许,完整呈现了诗人清醒自持的人生态度。全诗以酒为媒,实则探讨了如何在物欲中保持精神自主的生命智慧。

现代文译文: 老友赠我的美酒, 香气清冽芬芳。 我将它安放在屋角墙边, 兴致来时小酌一场。 银杯盛满一合之量, 三巡过后便停觞。 既避免了沉溺之戒, 也不必担忧醉后神伤。 嵇康阮籍虽有高名却愧对德行, 刘伶石崇纵酒终难享寿长。 放浪形骸有何真趣? 不过借酒标榜轻狂。 我幸而未曾困于此道, 或可安然度此韶光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号