登录

《寒食》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《寒食》原文

庭院轻寒新雨过,江城寒食野花飞。

故园北望一千里,极目江枫客未归。

现代文赏析、翻译

《寒食》赏析

这首七绝以寒食节为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人客居他乡的孤寂与对故园的深切思念。

首句"庭院轻寒新雨过"以庭院微寒、新雨初停的意象,营造出清明时节的特殊氛围。"轻寒"二字既点明时令特征,又暗示诗人内心的淡淡愁绪。次句"江城寒食野花飞"将视野扩展到整个江城,寒食时节的野花纷飞,既是对节令的实写,又暗含时光流逝、人生漂泊的感慨。

后两句转入抒情,"故园北望一千里"以夸张的手法强调与故乡的距离之远,"极目江枫客未归"则通过凝望江枫的动作,将思乡之情推向高潮。"客未归"三字尤为沉痛,既道出诗人羁旅的身份,又流露出归期难料的惆怅。

全诗语言简练,意境深远。前两句写景,后两句抒情,由近及远,由景及情,层层递进。诗人通过对寒食节特有景物的描绘,将时节特征与个人情感完美融合,展现了中国古代文人特有的羁旅情怀和家园意识。

现代文译文: 庭院里微寒弥漫,新雨刚刚停歇, 江城的寒食时节,野花随风飘舞。 向北遥望故园相隔千里之遥, 极目远眺江畔枫林,作客他乡的人仍未归来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号