登录

《破幌》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《破幌》原文

破幌一点白,卧知千里明。

低窗通雪气,乔木尚风声。

传警军城静,鸣钟梵刹清。

高眠寻断梦,邻树已乌惊。

现代文赏析、翻译

《破幌》赏析

这首五言律诗以"破幌"为切入点,通过细腻的感官描写,构建了一个由内而外、由近及远的冬日清晨画卷。诗人以卧床者的视角,将微小的生活细节与广阔的自然景象巧妙融合,展现了宋代文人特有的生活意趣和审美情趣。

首联"破幌一点白,卧知千里明"运用以小见大的手法,从窗帘缝隙透入的一线白光,联想到千里之外的明亮景象,体现了诗人敏锐的观察力和丰富的想象力。这种由微观到宏观的思维跳跃,正是宋代诗歌理性思维的典型表现。

颔联"低窗通雪气,乔木尚风声"转入具体描写,通过"雪气"与"风声"的感官体验,营造出冬日清晨清冷幽静的氛围。"通"字与"尚"字的使用,既表现了自然现象的延续性,又暗示了诗人清醒的感知状态。

颈联"传警军城静,鸣钟梵刹清"将视角转向城市空间,以"警"与"钟"的声响反衬出清晨的宁静,形成听觉上的对比。军城与梵刹的并置,则体现了宋代城市中世俗与宗教空间的共存状态。

尾联"高眠寻断梦,邻树已乌惊"回归个人体验,通过"寻断梦"与"乌惊"的对比,表现了从梦境到清醒的过渡过程。乌鸦惊飞的细节描写,既暗示了天光渐亮的时间推移,又以动衬静,强化了清晨的静谧感。

现代文译文: 残破的窗帘透进一线白光, 卧着便知千里外已然天明。 低矮的窗棂渗入雪的寒气, 高大的树木仍回荡着风声。 军营传来的更声显得城池格外安静, 寺庙敲响的晨钟格外清澈空灵。 我在高枕上寻找中断的梦境, 邻家树上乌鸦已被晨光惊醒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号