登录

《白沙阻风》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《白沙阻风》原文

春江风易恶,故作客行难。

晴日开野色,朝寒醒醉颜。

归人出断岸,去翼复前山。

淹泊无谁语,村翁亦往还。

现代文赏析、翻译

《白沙阻风》赏析

这首羁旅诗以精炼的笔触勾勒出春日江畔的阻风困境。首联"春江风易恶"直陈旅途艰难,一个"恶"字既写江风之烈,又暗含游子心境。颔联"晴日开野色"与"朝寒醒醉颜"形成冷暖对照,晴野的明媚更反衬出清晨寒意的刺骨,醉颜被寒风惊醒的细节尤为传神。

颈联"归人出断岸,去翼复前山"运用双重视角:归乡者已登岸远去,而自己却如折翼之鸟困于山前,归者与留者的对比中暗含无限怅惘。尾联"淹泊无谁语"道尽孤独,末句"村翁亦往还"看似闲笔,实则通过村翁自在往来的日常,反衬游子滞留异乡的落寞。

全诗以阻风为引,实则写人生旅途的困顿与孤独。诗人善用简淡语言营造深远意境,在这首诗中,自然景象与内心情感浑然一体,展现出宋代文人羁旅诗特有的含蓄深沉之美。

现代文译文: 春日江风总爱肆虐, 让客途更添艰难。 晴朗的阳光铺展原野的翠色, 清晨的寒意却惊醒醉后的容颜。 归乡人已走出残破的江岸, 而我如折翼的鸟困在山前。 滞留此地无人共语, 只有村中老翁偶尔来往擦肩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号