登录

《偶题二首其一》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《偶题二首其一》原文

春水长流鸟自飞,偶然相值不相知。

请君试采中塘藕,若道心空却有丝。

现代文赏析、翻译

《偶题二首其一》现代文译文: 春水悠悠流淌,飞鸟自在翱翔, 偶然相遇却不相识。 请你试着采撷池塘中的莲藕, 若说它内心空无,却分明连着千丝万缕。

赏析:

这首七言绝句以自然意象隐喻人生际遇,展现了诗人对人际关系的哲学思考。诗歌可分为两个层次:

前两句"春水长流鸟自飞,偶然相值不相知"勾勒出一幅春日图景,以流水与飞鸟的偶然相遇,暗喻人世间的萍水相逢。诗人用"不相知"三字,道出了人际交往中常见的疏离感。

后两句"请君试采中塘藕,若道心空却有丝"转入更深层的思考。诗人以采藕为喻,表面说藕节中空,实则暗指人心看似疏离却暗藏牵连。"丝"字双关,既指藕丝,又谐音"思",暗示人与人之间微妙的情感纽带。

全诗语言平实却意蕴深远,通过自然意象的层层递进,由表及里地揭示了人际关系的本质:看似偶然的相遇下,往往隐藏着难以割舍的情感联系。这种以物喻人的手法,体现了宋代哲理诗"即物明理"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号