登录

《秋蕊香·帘幕疏疏风透》宋张耒原文赏析、现代文翻译

[宋] 张耒

《秋蕊香·帘幕疏疏风透》原文

帘幕疏疏风透。一线香飘金兽。朱阑倚遍黄昏后。廊上月华如昼。

别离滋味浓于酒。著人瘦。此情不及墙东柳。春色年年如旧。

现代文赏析、翻译

《秋蕊香·帘幕疏疏风透》现代文赏析:

这首词以细腻的笔触描绘了深闺女子在秋夜中的孤寂与相思。上阕通过"帘幕疏疏"、"香飘金兽"等意象,营造出空寂的室内环境,而"朱阑倚遍"的动作描写,则生动展现了主人公百无聊赖的心境。月光如昼的廊下,更反衬出内心的孤清。

下阕直抒胸臆,"别离滋味"如烈酒般灼人,一个"瘦"字道尽相思之苦。结尾处"墙东柳"的比喻尤为精妙,既点出人不如物的悲哀,又以"春色如旧"暗示物是人非的永恒怅惘。全词在时空交错中,将离愁别绪写得既含蓄又深刻,展现了宋代婉约词的精妙艺术。

现代文译文: 薄薄的帘幕透进缕缕秋风, 金兽香炉飘出一线幽香。 我在朱红栏杆边徘徊到黄昏后, 回廊上的月光亮如白昼。

离别的滋味比酒更浓烈, 折磨得人日渐消瘦。 这份深情还比不上墙东的杨柳, 年年都能迎来如旧的春光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号