登录

《杏花天·重午》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《杏花天·重午》原文

幽欢一梦成炊黍。知绿暗、汀菰几度。竹西歌断芳尘去。宽尽经年臂缕。

梅黄后、林梢更雨。小池面、啼红怨暮。当时明月重生处。楼上宫眉在否。

现代文赏析、翻译

《杏花天·重午》现代文译文:

那场幽会的欢愉已化作炊烟般的梦境, 看汀洲菰蒲又几度由青转暗。 竹西的歌吹断绝,芬芳的尘埃飘散, 经年的相思让我臂上的丝带日渐宽松。

梅子黄后,林梢又添新雨, 小池塘面,落花啼泣着怨恨暮色。 当年明月重新升起的地方, 楼阁上描着宫妆的眉黛可还在否?

赏析:

这首词以端午时节为背景,通过时空交错的笔法,展现了词人对往昔情事的追忆。诗人以独特的意象组合和时空转换手法,营造出朦胧凄美的艺术境界。

上阕以"幽欢一梦"开篇,将美好往事比作炊烟般易散的梦境。"绿暗汀菰"暗示时光流转,"竹西歌断"则借杜牧诗意,暗喻风流云散。"宽尽臂缕"生动表现了因相思而消瘦的情态。

下阕转入眼前景物,"梅黄后雨"点明端午时令特征,"啼红怨暮"赋予落花以人的情感。结尾处"明月重生"与"宫眉在否"的设问,将现实与回忆交织,留下无限怅惘。全词意象密集,情感含蓄,展现了诗人词作特有的朦胧美与时空跳跃的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号