登录

《风入松·听风听雨过清明》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《风入松·听风听雨过清明》原文

听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。

西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 在风雨声中度过清明。愁绪如草,为落花写下祭文。楼前绿荫渐浓的小路,曾是我们分别的地方,每一丝柳枝,都牵动一寸柔情。春寒料峭中独酌,清晨的梦境里黄莺啼鸣。 每日依旧打扫西园林亭,像从前一样欣赏新晴。黄蜂频频扑向秋千绳索,只因那里还凝着当年她纤手的余香。惆怅那双绣鞋不再踏来,幽静的台阶一夜间就长满苔痕。

【原创赏析】 这首词以清明时节的雨声开篇,奠定了全词凄婉的基调。诗人通过"听风听雨"的重复手法,强化了孤独寂寥的氛围。"愁草瘗花铭"五字精炼,将伤春之情与悼亡之思融为一体。

中片转入回忆,"一丝柳、一寸柔情"的比喻新颖别致,以柳丝的纤细喻指情思的绵长。春寒中独酌、晓梦闻莺的细节描写,展现了词人深沉的思念。"交加"二字用得极妙,既写莺声交错,又暗指愁绪交织。

下片"黄蜂频扑秋千索"是神来之笔,通过黄蜂的错觉,侧面烘托出对伊人气息的追忆。结尾"幽阶一夜苔生"的夸张手法,将时间的流逝与思念的深切表现得淋漓尽致。全词虚实相生,今昔交错,在清明雨声中完成了对逝去爱情的深情祭奠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号