登录

《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》原文

山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。

乌帽压吴霜。风力偏狂。一年佳节过西厢。秋色雁声愁几许,都在斜阳。

现代文赏析、翻译

《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》赏析

这首词以重阳登高为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了词人诗人独特的艺术风格。上阕以"山远翠眉长"起笔,将远山比作女子修长的翠眉,既写出山色之美,又暗含思念之情。"菊花清瘦"三句,以菊花喻人,通过"净洗绿杯"的细节,表现了对故人的深切怀念。下阕"乌帽压吴霜"写岁月流逝之悲,"风力偏狂"暗喻人生坎坷。"秋色雁声"二句,将无边愁绪融入斜阳雁声之中,余韵悠长。全词意象清冷,情感含蓄,展现了诗人词作婉约深沉的特色。

现代文译文: 远山如黛眉般修长绵延, 登高望远更觉凄凉孤单。 清瘦的菊花恰似当年的杜秋娘。 洗净碧玉杯来到露井旁, 权且采撷幽香聊作祭奠。

黑色帽檐压着吴地的寒霜, 秋风偏偏这般肆意张狂。 一年一度的佳节就这样在西厢度过。 无边的秋色里传来几声雁鸣, 所有的愁绪都融进了这斜阳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号