登录

《八声甘州·姑苏台和施芸隐韵》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《八声甘州·姑苏台和施芸隐韵》原文

步晴霞倒影,洗闲愁、深杯滟风漪。望越来清浅,吴歈杳霭,江雁初飞。辇路凌空九险,粉冷濯妆池。歌舞烟霄顶,乐景沈晖。

别是青红阑槛,对女墙山色,碧澹宫眉。问当时游鹿,应笑古台非。有谁招、扁舟渔隐,但寄情、西子却题诗。闲风月,暗销磨尽,浪打鸥矶。

现代文赏析、翻译

《八声甘州·姑苏台和施芸隐韵》赏析

这首词是诗人登临姑苏台时的怀古之作。上阕以"步晴霞倒影"开篇,描绘登台所见:晚霞倒映水面,词人借酒消愁,远眺越来溪清浅的水流,耳畔仿佛传来吴地悠远的歌声,江上初飞的大雁更添几分苍茫。词人用"辇路凌空九险"形容姑苏台的高峻,当年西施沐浴的妆池已冷,曾经歌舞升平的景象也随落日沉入暮色。

下阕转入怀古幽思。"青红阑槛"与"女墙山色"相对,引出对历史变迁的感慨。词人想象当年游鹿若见此景,定会嘲笑古台已非旧貌。"扁舟渔隐"与"西子题诗"的典故,暗含对范蠡携西施归隐的向往。结尾"闲风月"三句尤为沉痛,写尽历史沧桑与个人惆怅——多少风流都被时光消磨,只剩浪涛拍打着鸥鸟栖息的石矶。

全词时空交错,虚实相生。诗人以细腻笔触勾勒姑苏台今昔之变,将个人愁绪融入历史长河,形成沉郁苍凉的意境。词中"粉冷濯妆池""浪打鸥矶"等意象,既是对往昔的追忆,也是对现实的感喟,充分展现了梦窗词"密丽深曲"的艺术特色。

现代文译文: 踏着晴空霞光的倒影,用满杯荡漾的酒波洗涤闲愁。眺望越来溪清浅的水流,吴地歌声在远霭中飘渺,江上大雁初展翅飞。御道凌空九折险峻,妆池已冷不再见美人梳洗。当年歌舞升平的云霄之巅,欢乐景象已随落日西沉。

那青红相间的栏杆格外醒目,正对着城墙外的山色,宛如美人淡扫的黛眉。试问当年游走的麋鹿,想必也会嘲笑古台已面目全非。有谁还会召唤扁舟归隐?只能将情思寄托给西施,在台壁题写诗句。那些悠闲的风月,在暗中消磨殆尽,只剩下浪涛拍打着鸥鸟停驻的石矶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号