登录

《木兰花慢·施芸隐随绣节过浙东,作词留别,用其韵以饯》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《木兰花慢·施芸隐随绣节过浙东,作词留别,用其韵以饯》原文

几临流送远,渐荒落、旧邮亭。念西子初来,当时望眼,啼雨难晴。娉婷。素红共载,到越吟、翻调倚吴声。得意东风去棹,怎怜会重离轻。

云零。梦绕浮觞,流水畔、叙幽情。恨赋笔分携,江山委秀,桃李荒荆。经行。问春在否,过汀洲、暗忆百花名。莺缕争堪细折,御黄堤上重盟。

现代文赏析、翻译

《木兰花慢·饯别词中的时空褶皱与情感光谱》

诗人这首饯别词以"几临流送远"开篇,立即在读者眼前展开一幅流动的时空画卷。邮亭渐荒的意象,既是实景描写,又暗喻着人生聚散的常态。词人通过"西子初来"的追忆,巧妙地将历史典故(西施)与当下离别交织,形成时空的叠印效果。"啼雨难晴"四字,以天气喻心境,将离愁具象化为连绵阴雨,这种通感手法在吴词中尤为常见。

下阕"云零"二字承上启下,既是天际浮云的实写,又暗指人事飘零。词人构筑的"浮觞流水"意境,源自兰亭雅集的文人传统,却在"叙幽情"处转折为现代人所说的"情感宣泄"。特别值得注意的是"江山委秀,桃李荒荆"的对比修辞,将自然盛景与人事凋零并置,形成强烈的视觉与心理反差。

结尾"莺缕争堪细折"化用折柳赠别的古意,却在"御黄堤上重盟"处留下希望的伏笔。这种哀而不伤、离中含聚的情感处理,展现了诗人词作特有的"密丽"风格。全词在时空跳跃中保持情感连贯,用典自然如盐入水,堪称梦窗词中深婉沉郁的代表作。

现代文译文: 多少次在江边送别远行之人 看那旧日的邮亭渐渐荒芜冷落 想起西子初到吴宫时 当时凝望的泪眼 如同阴雨难见晴空 那娉婷的身影 素衣红妆同乘画舫 到了越地却吟唱起 变调的吴地歌声 得意地乘着东风离去 怎会怜惜相聚厚重离别轻易

浮云零落 梦中绕着流觞曲水 在潺潺流水边 倾诉幽深的情意 可恨提笔写赋就要分离 江山空自秀丽 桃李园却长满荒荆 一路行来 试问春天是否还在 经过水中小洲 暗自回忆百花芳名 嫩柳枝怎忍心细细折下 只待御黄堤上再续前盟

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号