登录

《浣溪沙·题史菊屏扇》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《浣溪沙·题史菊屏扇》原文

门巷深深小画楼。阑干曾识凭春愁。新蓬遮却绣鸳游。

桃观日斜香掩户,苹溪风起水东流。紫萸玉腕又逢秋。

现代文赏析、翻译

《浣溪沙·题史菊屏扇》现代文译文:

深巷里藏着精巧的画楼, 那栏杆还记得我春日凭栏的忧愁。 新生的莲叶遮住了戏水鸳鸯的影踪。 桃花坞夕阳斜照,芬芳掩闭了门户, 苹溪风起,碧水默默向东流。 又见那佩戴紫萸的纤纤玉腕,已是清秋。

赏析:

这首词以屏风上的画作为切入点,展现了诗人独特的时空交错笔法。上阕"门巷深深"三句,由实景转入画境,将画中楼阁与记忆重叠,"曾识"二字巧妙打通时空界限。下阕"桃观日斜"对"苹溪风起",一静一动间暗含光阴流逝之叹。结句"紫萸玉腕"将画面定格,以"又逢秋"收束全篇,使屏风画作、往昔记忆与眼前时节浑然一体。

艺术特色上,诗人善用"遮却"、"掩户"等含蓄笔法,营造朦胧意境。"新蓬"与"绣鸳"、"紫萸"与"玉腕"的意象组合,色彩明丽而情感内敛。全词通过屏风这一艺术媒介,完成了对逝去春光的追忆与秋日重逢的感怀,体现了梦窗词"时空叠映"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号