登录

《玉京谣·蝶梦迷清晓》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《玉京谣·蝶梦迷清晓》原文

陈仲文自号藏一,盖取坡诗中“万人如海一身藏”语。

为度夷则商犯无射宫腔制此赠之。

蝶梦迷清晓,万里无家,岁晚貂裘敝。

载取琴书,长安闲看桃李。

烂绣锦、人海花场,任客燕、飘零谁计。

春风里。

香泥九陌,文梁孤垒。

微吟怕有诗声翳。

镜慵看、但小楼独倚。

金屋千娇,从他鸳暖秋被。

蕙帐移、烟雨孤山,待对影、落梅清泚。

终不似。

江上翠微流水。

现代文赏析、翻译

《玉京谣·蝶梦迷清晓》现代文解析与艺术重构

【词境再现】 拂晓的蝶梦尚未消散羁旅者已踏上征程,万里漂泊找不到归处,岁末的貂裘早已破旧。携着琴书行囊,在长安城里闲看桃李争艳。锦绣般的人海花丛中,任由我这客居的燕子漂泊无依。春风拂过京都大道,沾香泥的梁间却只有孤零零的燕巢。

低吟时怕惊扰他人将诗句咽下,懒对铜镜只独倚小楼。纵有金屋藏娇的富贵,任凭他人鸳鸯暖被。我要将蕙帐移到孤山烟雨里,守着梅影与清澈溪水相对。终究比不上,那江上青翠山色与自在流水。

【艺术解构】 1. 空间蒙太奇:词人构建"长安人海-小楼镜影-孤山梅溪-江上翠微"四重空间跳跃,通过"载取/任客/待对/终不似"等动词完成场景切换,形成流动的视觉长卷。

2. 色彩修辞学:"烂绣锦"的浓艳与"清泚"水的透明形成张力,"翠微流水"的青色渐变成为全词最终视觉落点,体现文人画的设色理念。

3. 声音消隐术:"微吟怕有诗声翳"构成精妙的声学隐喻,将词人处世的谨慎与精神的孤独转化为可感知的听觉体验。

【文人精神图鉴】 此词实为南宋江湖文人的精神自画像:上阕"客燕飘零"对应苏轼"万人如海"的藏身智慧,下阕"蕙帐孤山"暗合林逋梅妻鹤子的隐逸传统。诗人在"金屋千娇"的世俗诱惑与"落梅清泚"的高洁追求间,最终选择"江上翠微"的第三条道路——既非彻底隐退,亦非完全入世,而是在流动的山水中保持精神的自由。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号