登录

《法曲献仙音(放琴客,和宏庵韵)》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《法曲献仙音(放琴客,和宏庵韵)》原文

落叶霞翻,败窗风咽,暮色凄凉深院。瘦不关秋,泪缘轻别,情消鬓霜千点。怅翠冷搔头燕,那有语恩怨。

紫箫远。记桃根、向随春渡,愁未洗、铅水又将恨染。粉缟涩离箱,忍重拈、灯夜裁翦。望极蓝桥,彩云飞、罗扇歌断。料莺笼玉锁,梦里隔花时见。

现代文赏析、翻译

《法曲献仙音》赏析

诗人此词以"放琴客"为题,实则借琴客之离去,抒写一段刻骨铭心的情殇。全词以"落叶霞翻"起兴,通过一系列凄美意象的铺陈,构建出一个充满离愁别恨的艺术世界。

上阕以暮色深院为背景,"败窗风咽"四字尤为精警,将无形的风声具象为哽咽之声。词人不言己悲,而悲情自现。"瘦不关秋"三句转折巧妙,点明消瘦非因秋至,实为离别所致。搔头燕意象的运用,既见典故之妙,又暗含无人倾诉之痛。

下阕"紫箫远"承上启下,引出对往事的追忆。"桃根"典故暗用王献之妾桃叶、桃根姐妹事,暗示情事之缠绵。"铅水"喻泪,与"恨染"相映,可见悲情之深重。结尾"梦里隔花时见",以虚幻之景作结,留下余韵无穷。

此词最显著的艺术特色在于意象的密集运用与情感的多层转折。诗人善用冷色调意象(翠冷、铅水)与破碎物象(败窗、离箱),营造出支离破碎的情感世界。在时空处理上,现实与回忆交织,形成迷离惝恍的审美效果。

现代文译文: 晚霞映照飘零的落叶,残破的窗棂间风声呜咽,暮色笼罩着凄凉的深院。消瘦并非因为秋至,泪水只为那轻易的离别,情思消磨得鬓发如霜雪点点。惆怅地望着发钗上冷翠的燕饰,它能懂得什么恩怨情劫? 紫箫声渐渐飘远。还记得桃根渡口,当初共度春光,愁绪尚未洗尽,泪水又将新恨浸染。素绢在离箱中已然褪色,怎忍心在灯下重拾剪刀裁剪。极目远望蓝桥方向,只见彩云飘散、罗扇歌声断绝。料想那莺儿困在玉笼,只能在梦中隔着花丛相见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号