登录

《解连环·留别姜石帚》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《解连环·留别姜石帚》原文

思和云结。断江楼望睫,雁飞无极。正岸柳、衰不堪攀,忍持赠故人,送秋行色。岁晚来时,暗香乱、石桥南北。又长亭暮雪,点点泪痕,总成相忆。

杯前寸阴似掷。几酬花唱月,连夜浮白。省听风、听雨笙箫,向别枕倦醒,絮扬空碧。片叶愁红,趁一舸、西风潮汐。叹沧波、路长梦短,甚时到得。

现代文赏析、翻译

《离思如云:诗人<解连环>中的时空折叠与情感密度》

赏析: 这首离别词展现了诗人独特的"时空折叠"艺术。上阕以"思和云结"开篇,将无形思绪具象为可凝结的云团,奠定全篇的朦胧基调。"断江楼望睫"一句精妙,将眺望的江楼与望穿的眼睫并置,形成视觉的蒙太奇。词人选取"衰柳"、"暮雪"等意象,构建出多维的离别场景:横向的江岸送别与纵向的时间流逝交织,石桥暗香与长亭泪痕叠加,形成立体的情感空间。

下阕转入对时间的主观体验,"寸阴似掷"与"连夜浮白"形成强烈对比,展现欢聚时光的飞逝与独处时刻的漫长。"听风听雨"的重复句式,模拟了辗转反侧的失眠状态。结尾"路长梦短"四字,以空间与时间的悖论,将羁旅之愁推向极致。全词犹如一部微缩的抒情电影,通过意象的快速切换,完成从现实到回忆再到想象的多重时空跳跃。

现代文译文: 思念与流云一同凝结。在断江楼上极目远望,雁群飞向无尽天际。岸边衰败的柳枝已不堪折取,怎忍心持赠故人,为这秋日远行添色。岁末归来时,石桥南北暗香零乱。又见长亭暮雪中,点点泪痕,终将化作绵长相忆。

酒杯前的光阴似被抛掷。多少次对花咏月,彻夜痛饮到天明。独自聆听风声雨声中的笙箫,在离别的枕上困倦醒来,看柳絮飘荡在澄澈天空。一片红叶载着愁绪,随一叶扁舟追逐西风潮汐。可叹这苍茫烟波,路途漫长而梦境短暂,何时才能抵达彼岸?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号