登录

《花犯·郭希道送水仙索赋》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《花犯·郭希道送水仙索赋》原文

小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕。翠翘欹鬓。昨夜冷中庭,月下相认。睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳。送晓色、一壶葱茜,才知花梦准。

湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遗恨。临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬓。料唤赏、清华池馆,台杯须满引。

现代文赏析、翻译

《水仙花魂:诗人的幽芳幻境与遗世独立》

赏析: 这首《花犯》是诗人咏物词中的精绝之作,以水仙为媒介,构建了一个虚实相生的梦幻境界。全词以"梦"为线索,将水仙的物态特征与神话意象完美融合。上阕写夜梦水仙的迷离感受,"小娉婷"五句用工笔描摹水仙形态,以美人喻花,清铅素靥状白瓣,蜂黄暗晕写花蕊,翠翘拟叶,赋予静态花卉以动态美感。"昨夜"以下转入梦境描写,月下相认的恍惚,凄风惊梦的怅惘,直到晓色中见真花,方知"花梦准",形成现实与梦境的奇妙呼应。

下阕深化神话意境,湘娥化水仙的典故,将花卉升华为具有历史厚重感的精灵。"临砌影"三句以冻梅作比,突出水仙凌寒独放的品格。结尾"熏炉畔"的日常场景与"玉人"的幻象交织,最终落笔于清华池馆的雅集,在虚实变幻中完成对水仙精神品格的礼赞。诗人以密丽的语言构筑朦胧词境,将水仙的物性、神性与人性完美统一,展现了宋代咏物词"不即不离"的最高境界。

现代文译文: 那娇小的身姿婷婷而立,洁白花瓣如女子素净的面颊,花蕊偷偷染着蜂蜡般的淡黄。翠绿叶条斜倚如鬓边发簪。昨夜庭院清冷,在月光下与她蓦然相逢。沉睡正浓时偏遭凄紧寒风吹醒,惊悸的心绪久久难平。直到晨光送来一盆青翠鲜嫩,才知花魂入梦竟如此灵验。

想必是湘水女神幻化成这幽香,踏着凌波微步,在古老岸边的云沙间留下未了的怅恨。台阶前投下清影,冷香四溢,连傲雪的寒梅都暗自收敛芳韵。我把她从熏炉边移到枕畔,恍惚又见那美人垂落青丝的模样。料想应在清华池馆唤人共赏,高举酒杯须得斟满畅饮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号