登录

《齐天乐·新烟初试花如梦》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《齐天乐·新烟初试花如梦》原文

新烟初试花如梦,疑收楚峰残雨。茂苑人归,秦楼燕宿,同惜天涯为旅。游情最苦。早柔绿迷津,乱莎荒圃。数树梨花,晚风吹堕半汀鹭。

流红江上去远,翠尊曾共醉,云外别墅。澹月秋千,幽香巷陌,愁结伤春深处。听歌看舞。驻不得当时,柳蛮樱素。睡起恹恹,洞箫谁院宇。

现代文赏析、翻译

《齐天乐·新烟初试花如梦》现代文赏析与译文

【赏析】 这首词展现了诗人典型的朦胧婉约风格。上阕以"新烟初试"开篇,用"花如梦"的意象营造出迷离的春日氛围。"楚峰残雨"的收束暗示着时光流逝,而"茂苑人归"与"秦楼燕宿"的并置,则巧妙地将自然景物与人间聚散联系起来。"游情最苦"直抒胸臆,带出羁旅愁思。下阕"流红江上"的意象延续伤春主题,"翠尊共醉"的回忆与"云外别墅"的虚写形成虚实相生的艺术效果。结句"洞箫谁院宇"以问作结,余韵悠长,将孤独感推向极致。全词时空交错,今昔对照,通过梨花、秋千等典型意象,构建出一个既真实又梦幻的艺术世界。

【现代文译文】 新燃的炉烟初次升起,春花如梦境般朦胧, 仿佛收尽了楚山残存的雨意。 茂苑的游人已然归去,秦楼的燕子正在栖息, 同为天涯羁旅而心生怜惜。 这游子的情怀最是苦楚。 早春柔嫩的绿色迷失了渡口, 杂乱的莎草铺满荒芜的园圃。 几树梨花静静绽放, 晚风吹落花瓣,惊起沙洲上半栖的白鹭。

飘零的落红随江水远去, 我们曾共执翠玉酒杯,醉在云外别墅。 淡月映照秋千架,幽香弥漫小巷中, 愁绪在伤春的深处紧紧缠绕。 当年听歌观舞的欢愉, 终究留不住那时的光景, 柳枝般柔媚、樱花般素洁的佳人。 睡醒后仍觉倦怠无力, 不知是谁家庭院,传来幽幽洞箫的旋律。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号