登录

《喜迁莺·福山萧寺岁除》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《喜迁莺·福山萧寺岁除》原文

江亭年暮。趁飞雁、又听,数声柔橹。蓝尾杯单,胶牙饧澹,重省旧时羁旅。雪舞野梅篱落,寒拥渔家门户。晚风峭,作初番花讯,春还知否。

何处。围艳冶、红烛画堂,博簺良宵午。谁念行人,愁先芳草,轻送年华如羽。自剔短檠不睡,空索彩桃新句。便归好,料鹅黄,已染西池千缕。

现代文赏析、翻译

《喜迁莺·福山萧寺岁除》赏析

这首词以岁末江亭为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了词人羁旅漂泊的孤寂与对归乡的期盼。诗人以其独特的"梦窗词"风格,将岁暮寒景与内心愁绪完美融合,营造出凄美迷离的意境。

上阕开篇即以"江亭年暮"点明时令地点,飞雁柔橹的意象勾勒出苍茫的江湖气息。"蓝尾杯单"三句通过酒食的简淡,引出对往昔羁旅生涯的追忆。雪舞梅篱、寒拥渔家的画面,既写实景又暗喻孤寂心境。末句以"春还知否"的设问,将自然时序与人生感慨巧妙连接。

下阕笔锋突转,描绘红烛画堂的欢宴场景,与自身处境形成强烈对比。"谁念行人"三句直抒胸臆,以"年华如羽"的比喻道出时光易逝之悲。挑灯索句的细节,生动表现词人创作之苦。结尾"鹅黄染柳"的想象,既是对春归的期待,也暗含归乡之愿,余韵悠长。

现代文译文:

江畔亭台岁已暮。目送南飞雁阵,耳畔又传来轻柔的橹声。独饮蓝尾酒,浅尝胶牙糖,重新忆起往昔漂泊岁月。雪花在野梅篱落间飞舞,寒气笼罩着渔家门户。晚风凛冽,送来第一缕花香,不知春天是否真的将至。

遥想彼处,华堂里红烛高照,美人们正彻夜博戏取乐。有谁惦记我这远行之人?愁绪比春草更早萌生,任年华如羽毛般轻轻飘逝。独自挑亮灯盏难以入眠,徒然寻觅桃符上的新词。即便此刻归去也好,想必西池边的柳条,早已染上鹅黄千缕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号