登录

《永遇乐·探梅次时斋韵》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《永遇乐·探梅次时斋韵》原文

阁雪云低,卷沙风急,惊雁失序。户掩寒宵,屏闲冷梦,灯飐唇似语。堪怜窗景,都闲刺绣,但续旧愁一缕。邻歌散,罗襟印粉,袖湿茜桃红露。

西湖旧日,留连清夜,爱酒几将花误。遗袜尘销,题裙墨黯,天远吹笙路。吴台直下,缃梅无限,未放野桥香度。重谋醉,揉香弄影,水清浅处。

现代文赏析、翻译

《永遇乐·探梅次时斋韵》赏析

这首词以"探梅"为线索,通过时空交错的笔法,展现了词人复杂的情感世界。上阕以寒夜孤灯为背景,下阕转入对往昔的追忆,最后又回到眼前寻梅的情境,形成完整的艺术结构。

上阕开篇"阁雪云低"三句,以云压雪阁、风卷狂沙、惊雁乱飞的动态画面,营造出压抑不安的氛围。"户掩寒宵"以下转入室内场景,灯影摇曳似人低语,窗前景致无人观赏,唯有旧愁萦绕。邻家歌声消散后,残留的脂粉痕迹与泪湿的红袖,暗示着一段逝去的情缘。

下阕"西湖旧日"转入回忆,当年清夜流连,因贪杯而错过赏花良辰。"遗袜尘销"三句写物是人非,旧日情事如尘烟消散,连题诗的墨迹都已黯淡。结尾"吴台直下"数句回到现实,写寻梅所见:野桥边的缃梅尚未绽放,词人欲借酒消愁,在清浅水边与梅影相伴。

全词以细腻的笔触勾连今昔,将孤寂的现况与惆怅的回忆交织,通过未放的梅花这一意象,寄托了对美好往事的追念与对现实的无奈。"揉香弄影"的结句,在清冷中透出一丝唯美的期待,余韵悠长。

现代文译文:

楼阁积雪上压着低垂的云层,狂风卷起沙尘,惊飞的雁群乱了阵型。紧闭的门户隔绝寒夜,屏风闲置着冰冷的梦境,灯焰颤动似在低语。可怜窗外景致,无人有心刺绣,只延续着往昔的一缕愁绪。邻家歌声散去后,罗衣上残留着脂粉印记,衣袖被茜桃色的泪露沾湿。

想起西湖旧游时光,在清凉夜色中流连忘返,贪恋酒杯几乎错过花期。遗留的罗袜已积满尘埃,题诗的裙幅墨迹暗淡,通往远方的路上笙箫声断。此刻吴台之下,无数浅黄色梅花,尚未将芬芳传过野桥。我打算再次沉醉,揉搓梅香玩弄花影,在那清浅的水边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号