[宋] 吴文英
翠冷石床云,海上偷传新曲。弹作一檐风雨,碎芭蕉寒绿。
冰泉轻泻翠筒香,林果荐红玉。早是一分秋意,到临窗修竹。
《好事近·僧房听琴》现代文译文:
青苔沁凉的石榻上浮动着云气, 似有仙乐从海上偷渡而来。 琴声化作檐前急雨, 打碎芭蕉冷翠的叶片。
清泉从翠竹筒中轻泻幽香, 山林野果宛如红玉呈献。 早有一分秋意悄然降临, 此刻正徘徊在窗前修竹之间。