登录

《齐天乐·烟波桃叶西陵路》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《齐天乐·烟波桃叶西陵路》原文

烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉颸乍起。渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。

华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗。梦不湿行云,漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

现代文赏析、翻译

《十年潮尾的秋声》

赏析:

这首词以"烟波桃叶"起笔,将记忆中的西陵往事浸入江南水雾。诗人以"十年断魂"为时间轴,在古柳、轻鸥等意象中展开时空交错的抒情。上阕"危亭独倚"的孤影与"暮山横翠"的苍茫形成强烈反差,江花秋镜的比喻将外在景物与内心憔悴完美叠合。下阕转入华堂记忆,"眼波回盼"的惊鸿一瞥与"素骨凝冰"的触觉记忆,在"分瓜深意"的生活细节中展现刻骨柔情。结句"乱蛩疏雨"以秋虫冷雨收束全篇,将绵长的思念化为具体可感的听觉意象。

现代文译文:

水雾朦胧的桃叶渡口 西陵路上十年潮声 都是让人心碎的余音 老柳树我又来攀折 白鸥聚了又散 在旧亭台独自倚栏 凉风忽然掠过江面 沙洲朦胧处帆影浮动 暮色里青山如黛 只有江畔的野花 陪我映照秋水 照见彼此憔悴容颜

华堂烛影渐暗送客时 她回眸的眼波 像带着香气的流水 皓腕凝着霜雪 纤指如嫩葱沾盐 还记得分瓜时 指尖传来的暖意 酒杯留着唇印未洗 梦里不见行云踪迹 只沾湿了残余泪痕 最可惜这秋夜啊 蟋蟀声碎在疏雨里

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号