登录

《解连环·秋情》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《解连环·秋情》原文

暮檐凉薄。疑清风动竹,故人来邈。渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。

银瓶恨沉断索。叹梧桐未秋,露井先觉。抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。 翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。

现代文赏析、翻译

《秋夜愁思的意象迷宫》

赏析: 这首《解连环·秋情》展现了诗人词作特有的幽邃迷离之美。词人通过"暮檐凉薄"的微凉触感起笔,以"清风动竹"的错觉引出对故人的思念。全词在现实与梦境间穿梭,将流萤微光、凤笙杳远、玉绳西落等意象编织成一张愁思之网。"汗香阑角"的细节记忆与"银瓶恨沉"的物象隐喻,共同构建出一个充满私人情感的审美空间。下阕"抱素影、明月空闲"的孤独形象,与"翠冷红衰"的萧瑟景物相映,最终在湘娥解绡、花萼凋零的凄美画面中达到情感高潮。

现代文译文: 傍晚的屋檐透着微凉, 恍惚间清风摇动竹影, 以为是故人远来的脚步。 夜渐深沉,无聊地引逗流萤, 让它们微弱的光照亮素白襟怀, 暗中映现纤细的苍白。 梦中遥远的双成仙子已不可及, 凤笙声杳,北斗星柄低垂。 掩上纱帐倦怠入眠, 却又勾起旧日愁绪, 栏杆角落仿佛还留着那时的汗香。

银瓶沉落,恨意如断绳难续。 可叹梧桐未到秋日, 井栏已先感知露水的凉意。 怀抱素白身影,明月徒然映照, 画上的丹青早已蒙尘, 楚山轮廓在记忆中若隐若现。 翠色转冷,红颜衰败, 生怕惊动西池跃起的游鱼。 还记得湘水女神, 在暗处解开绛红纱衣, 如同花瓣凋零、花萼坠落。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号