登录

《澡兰香·林钟羽淮安重午》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《澡兰香·林钟羽淮安重午》原文

盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。

莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。但怅望、一缕新蟾,随人天角。

现代文赏析、翻译

《澡兰香·淮安重午》现代文赏析:

这首端午怀人之作,以细腻笔触勾勒出时光流转中的怅惘。上阕"盘丝系腕"六句,用端午习俗的彩丝、篆符等物象,引出对少年往事的追忆。"榴裙"典故暗藏情事,而"红绡褪萼"的意象,将韶华易逝的感伤具象化为褪色的花瓣。下阕"莫唱江南"三句,借屈原沉江的典故,将个人的离愁升华为千古同悲的生命慨叹。"薰风燕乳"数语,以初夏风物点染时节,而"午镜澡兰"的端午风俗,更反衬出独处之寂寥。结句"一缕新蟾"的意象尤为精妙,将无边思念凝练为一弯追随天涯的新月,余韵悠长。

现代文译文: 腕间缠绕着五彩丝线,发簪垂着精巧的符篆,美人如玉隐在深青纱帐中安眠。井边银瓶汲水,云纹窗边执彩扇,少年往事依稀在眼前。记得当年曾在石榴裙上题诗,如今伤心看那红绡如花瓣凋残。黄粱梦般的光阴里,沙洲上的嫩蒲渐渐衰残。

莫要唱那江南古调,哀怨的旋律难招回,沉在楚江的忠魂。暖风中雏燕学飞,梅子黄时阴雨绵绵,午间的妆镜映着兰汤沐浴的帘幕。想那秦楼中人也在盼我归去,该是独自剪着菖蒲饮酒排遣。只能怅然凝望,一弯新月如缕,跟随我到天涯那边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号