登录

《法曲献仙音·秋晚红白莲》宋吴文英原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴文英

《法曲献仙音·秋晚红白莲》原文

风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。

宛相向。指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。

现代文赏析、翻译

《法曲献仙音·秋晚红白莲》是南宋词人诗人的一首咏物词作,通过对秋日红白莲花的细腻描摹,展现了词人独特的审美视角和深沉的情感世界。以下是对这首词的原创赏析与现代文译文:

---

---

秋风拍打水波惊起涟漪,寒露滴落时方觉秋意,江面上残存的绿意与凋谢的红妆。红莲如艳妆美人临水照影,白莲似凝着冰霜的面颊,在翠绿池塘里翻卷出别样的花浪。几阵斜阳中的疏雨飘过,沾湿的绢纱上脂粉痕迹已冷。它们仿佛相对无言,遥指沙洲——看那素洁的云朵飘过,仿佛用清冽的麝香洗涤过的玉井(传说中产仙莲的井),晨霞中传来玉佩轻响。折断的藕节里抽出长长的丝,笑那何郎(借指情郎),心还像春天般荡漾。捧起半掬微凉的秋水,听蝉声娇嫩,穿过采菱人的歌唱。伴着鸳鸯同入秋梦,待酒醒时,只见月光斜照在轻薄的帷帐上。

---

词中"寸藕折长丝"的细节,堪称宋代咏物词"不即不离"的典范——既精准捕捉莲藕的物理特性,又暗喻相思不绝的缠绵情致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号