登录
[唐] 牟融
京国久知名,江河近识荆。
不辞今日醉,便有故人情。
细雨孤鸿远,西风一棹轻。
暂时分手去,应不负诗盟。
《赠韩翃》现代文译文: 京城里早已传颂你的诗名, 今日江畔终得识君真容。 不推辞这酣畅的今朝醉, 只因重逢如见故友重逢。 细雨迷蒙孤鸿渐飞渐远, 西风轻送扁舟渐行渐轻。 此番暂别各赴前程去, 定不负我们诗心相盟。
赏析:
这首赠别诗以"久闻其名"与"初识其人"的对比开篇,通过"京国"与"江河"的空间转换,展现诗人对韩翃才华的仰慕与初见的欣喜。颔联"不辞今日醉"四字,将文人相见的酣畅情态刻画得淋漓尽致,"故人情"三字更道出知音相逢的珍贵。
颈联笔锋一转,以"细雨孤鸿"、"西风一棹"两组意象,营造出空灵悠远的离别意境。细雨中的孤鸿象征着诗人独行的人生旅途,西风里的轻舟则暗示友人即将启程的潇洒。尾联"诗盟"二字尤为精妙,将文人之间以诗会友、以文相交的高雅情谊升华到盟约的高度,彰显唐代诗人特有的精神契约。
全诗情感真挚而不失典雅,既有酒逢知己的豪迈,又有细雨孤鸿的惆怅,更蕴含着对诗艺追求的共同坚守,展现了盛唐文人交往中特有的风骨与气度。