[元] 贯云石
畅幽哉,春风无处不楼台。一时怀抱俱无奈,总对天开。就渊明归去来,怕鹤怨山禽怪,问甚功名在?酸斋是我,我是酸斋。
楚怀王,忠臣跳入汨罗江。《离骚》读罢空惆怅,日月同光。伤心来笑一场,
笑你个三闾强,为甚不身心放?沧浪污你,你污沧浪。
觉来评,求名求利不多争。西风吹起山林兴,便了余生。白云边创草亭,便留下寻芳径,消日月存天性。功名戏我,我戏功名。
怕西风,晚来吹上广寒宫。玉台不放香奁梦,正要情浓。此时心造物同,听甚《霓裳》弄,酒后黄鹤送。山翁醉我,我醉山翁。
怕相逢,怕相逢歌罢酒樽空。醉归来纵有阳台梦,云雨元踪。楼心月扇底风,
情缘重,恨不似钗头凤。东阳瘦损,羞对青铜。
怕秋来,怕秋来秋绪感秋怀。扫空阶落叶西风外,独立苍苔。看黄花谩自开,
人安在?还不彻相思债。朝云暮雨,都变了梦里阳台。
隔帘听,几番风送卖花声。夜来微雨天阶净,小院闲庭。轻寒翠袖生,穿芳径,十二阑干凭。杏花疏影,杨柳新晴。
数归期,绿苔墙划损短金篦。裙刀儿刻得阑干碎,都为别离。西楼上雁过稀,
无消息,空滴尽相思泪。山长水远,何日回归?
夜啼乌,柳枝和月翠扶疏。绣鞋香染莓苔路,搔首踟蹰。灯残瘦影孤,花落流年度,春去佳期误。离鸾有恨,过雁无书。和阿里西瑛懒云窝懒云窝,阳台谁与送巫娥?蟾光一任来穿破,遁迹由他。蔽一天星斗多,分半榻蒲团坐,尽万里鹏程挫。向烟霞笑傲,任世事蹉跎。
《【双调】殿前欢》现代文赏析与译文:
【赏析】 诗人此曲以"畅幽"开篇,实则暗藏避世锋芒。全篇九段回环往复,形成独特的"镜像结构"——"酸斋是我,我是酸斋"、"功名戏我,我戏功名"等句式,构建出诗人与世界的辩证关系。元代文人特有的矛盾心理在此展现得淋漓尽致:既向往陶渊明的归隐,又难舍屈原式的执着;既笑傲烟霞,又在夜半数归期。艺术上运用"沧浪互污"的悖论修辞,将自然景物人格化(西风怕上广寒宫),通过"划损金篦"、"刻碎阑干"等细节,将抽象离愁具象化。结尾与阿里西瑛的唱和,更将这种精神困境推向"任世事蹉跎"的旷达境界。
【译文】 第一段: 快意幽居啊,春风漫过处处楼台。满腔心事徒劳无解,只能向苍天敞开。学陶渊明归去来,又怕仙鹤怨山禽怪,问什么功名何在?酸斋居士是我,我就是酸斋。
第二段: 楚怀王昏聩,忠魂跃入汨罗江波。《离骚》读罢空余怅惘,与日月同辉光。伤心至极反大笑,笑你屈原太倔强,为何不身心放开?说沧浪水玷污你,实是你玷污了沧浪。
第三段: 醒悟后品评,不求名利少纷争。西风唤起山林逸兴,就此了却余生。白云深处筑草亭,留条寻花小径,度日月养真性。功名如戏弄我,我亦戏弄功名。
第四段: 怕那西风起,夜半吹冷广寒宫阙。玉台留不住香奁春梦,正该情意浓烈。此刻心境通造化,何必听《霓裳》曲乐,酒醉后黄鹤相送。山翁使我醉,我使山翁醉。
第五段: 怕与你重逢,怕重逢后酒尽歌停。醉归纵有巫山云雨梦,醒来踪迹全空。楼心明月扇底风,情缘虽深重,恨不能成双飞凤。消瘦如东阳沈约,羞照青铜镜中。
第六段: 怕秋天来临,怕秋来触动愁绪满怀。西风扫净台阶落叶,独站青苔发呆。看菊花枉自盛开,伊人在何方?这相思债永远还不完。朝云暮雨美景,都化作梦中阳台。
第七段: 帘外细聆听,几度风送卖花声。夜雨洗净石阶,小院分外幽静。轻寒侵透翠罗袖,漫步花间小径,倚遍十二曲栏干。杏花疏淡影,杨柳沐新晴。
第八段: 数着归期日子,金篦在绿苔墙划痕。裙刀刻得栏杆碎,全为这别离情深。西楼雁过日渐稀,音信全无,空流尽相思泪。山长水远茫茫,何日才能回程?
第九段: 夜乌声声啼,柳枝月影相映翠。绣鞋染香青苔路,徘徊搔首心碎。灯残照孤瘦影,花落叹流年逝,误了春光佳期。离鸾满怀幽怨,过雁不带书至。
附:和阿里西瑛《懒云窝》 懒云窝里,谁来为巫山神女送行?任由月光穿透云隙,隐迹随它去留。遮天星斗虽繁多,分半席蒲团静坐,折尽万里鹏程志。笑对烟霞傲世,任凭光阴虚度。