登录

《呦呦》宋林逋原文赏析、现代文翻译

[宋] 林逋

《呦呦》原文

深林摵摵分行响,浅葑茸茸叠浪痕。

春雪满山人起晚,数声低叫唤篱门。

现代文赏析、翻译

《呦呦》现代文译文: 深林里传来窸窣的声响, 那是鹿群穿行分开枝叶的动静。 浅水处新生的芦苇茸茸, 在水面叠出层层波浪的痕迹。 春雪覆盖了整座山峦, 人们因此起身得晚。 忽听得几声低低的鸣叫, 原来是鹿儿在轻唤篱门。

赏析:

这首小诗以"呦呦"为题,暗合《诗经》"呦呦鹿鸣"的典故,展现了诗人隐居孤山时与鹿为伴的生活情趣。全诗通过四个精巧的画面,勾勒出一幅静谧的早春山居图。

首联"深林摵摵分行响,浅葑茸茸叠浪痕",以听觉与视觉的交替描写,营造出立体的自然空间。"摵摵"拟声词的运用,让读者仿佛听见鹿群穿行林间的声响;"茸茸"叠字的选用,则传神地表现出新生芦苇的柔嫩质感。

颈联"春雪满山人起晚",既交代了时令特征,又暗示了诗人闲适的生活状态。一个"满"字,将春雪的浩渺与山居的静谧完美融合。尾句"数声低叫唤篱门",以鹿鸣作结,既点明题目,又暗含深意——这里的鹿已不是野生的生灵,而是与诗人建立了亲密关系的伙伴。

整首诗语言清新自然,意境空灵淡远,充分展现了诗人"梅妻鹤子"般超然物外的隐逸情怀,以及他与自然万物和谐相处的精神境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号