登录

《桃花》宋林逋原文赏析、现代文翻译

[宋] 林逋

《桃花》原文

柳坠梅飘半月初,小园孤榭更庭除。

任应雨杏情无别,最与烟篁分不疏。

比并合饶皮博士,形相偏属薛尚书。

薄红深茜尖尖叶,亦有愁肠未负渠。

现代文赏析、翻译

《诗人〈桃花〉新绎》

【现代文译文】 柳絮垂落梅花飘零时值半月之春 小园里孤亭与台阶更显清寂 纵使雨中杏花也难分这份情致 最是与雾中青竹相伴不离 若论形貌可媲美皮博士的风骨 细看姿态更似薛尚书的清癯 浅红深绛衬着尖尖嫩叶 谁知它心中也藏一段愁绪未与人语

【诗歌鉴析】 此诗展现了诗人作为隐逸诗人独特的审美视角。全篇以"孤"字为眼,通过三重对比构建出桃花的超凡品格:

1. 时空对照:开篇"柳坠梅飘"点明暮春时节,与"半月初"的时间意象相映,营造出春光将尽的怅惘氛围。

2. 物象对举:中间两联匠心独运,先以雨杏、烟竹为衬,突出桃花"情无别""分不疏"的孤高;再借皮博士(皮日休)、薛尚书(薛能)两位历史人物作比,赋予桃花以文士风骨与名臣气度。

3. 形神相生:尾联"薄红深茜"的外在描摹与"愁肠未负"的内心刻画形成张力,暗示诗人以桃花自况的隐微心绪。诗人突破传统咏桃的艳俗窠臼,创造出清绝孤峭的审美意境,其"梅妻鹤子"的隐士形象在此诗中已现端倪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号