登录

《池上春日》宋林逋原文赏析、现代文翻译

[宋] 林逋

《池上春日》原文

一池春水绿于苔,水上花枝竹间开。

芳草得时依旧长,文禽无事等闲来。

年颜近老空多感,风雅含情苦不才。

独有浴沂遗想在,使人终日此徘徊。

现代文赏析、翻译

《池上春日》现代文译文: 春池碧水比青苔更绿, 水面上花枝在竹影间绽放。 芳草逢时依然茂盛生长, 优雅的禽鸟悠闲地来去徜徉。 年岁渐老徒增许多感慨, 满怀风雅却自叹才疏学浅。 唯有沐浴沂水的古贤遗韵, 让我整日在此徘徊思量。

赏析:

这首七律展现了诗人隐居生活的典型场景,通过"池上春日"的细腻描绘,抒发了隐逸文人的复杂心绪。全诗可分为三个层次:

首联"一池春水绿于苔"起笔不凡,以苔藓为参照突出春水的鲜碧,配合"水上花枝竹间开"的立体构图,营造出幽静雅致的隐居环境。一个"绿"字统领画面,苔之沉绿与水之鲜绿相映成趣。

颔联转入动态描写,"芳草得时"与"文禽无事"形成巧妙对仗,既写草木顺应天时的自然生长,又写禽鸟无拘无束的闲适状态。"等闲来"三字尤其传神,将隐士与自然和谐共处的意境表现得淋漓尽致。

颈联笔锋陡转,由景入情。"年颜近老"与"风雅含情"形成强烈反差,展现诗人面对岁月流逝的无奈与对文化传承的执着。"苦不才"的自谦中暗含对自身文学抱负的期许。

尾联用"浴沂"典故收束全篇,将眼前景致与孔子弟子曾点"浴乎沂"的理想联系起来,使简单的池上徘徊升华为对儒家理想境界的追慕。"终日徘徊"的结句余韵悠长,既写实景流连,又暗喻精神求索。

全诗以细腻的笔触构建出物我交融的意境,在看似闲适的隐居描写中,蕴含着深沉的文化情怀与生命思考,体现了宋代文人"外淡内浓"的典型审美取向。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号