登录

《草堂 凌霄三峰》宋程颢原文赏析、现代文翻译

[宋] 程颢

《草堂 凌霄三峰》原文

长啸岩东古寺前,三峰相倚势相连。

偶逢云静得见日,若有路通须近天。

阴吹响雷生谷底,老松如箸见崖颠。

结根不得居平地,犹与莲花远比肩。

现代文赏析、翻译

《凌霄三峰的孤傲美学》

现代文译文: 在岩东古寺前放声长啸 三座山峰相依相连 偶然云开得见天日 仿佛有路可通天庭 谷底阴风发出雷鸣 崖顶老松细如竹箸 既然不能扎根平地 便与莲花比肩而立

赏析: 诗人这首七律以"凌霄三峰"为审美对象,展现了理学家独特的山水观照。诗歌通过"三峰相倚"的构图,暗合了"三才"的宇宙观,而"偶逢云静"的偶然性则体现了程朱理学"格物致知"的认识论特征。

诗中"若有路通须近天"一句最具深意,既写实景又暗喻求道之路,与"结根不得居平地"形成呼应,暗示君子当如松柏立身崖巅,不慕平地的安逸。尾联"犹与莲花远比肩"更是点睛之笔,将三峰与佛教圣洁的莲花相提并论,体现了理学家"万物一体"的哲学思想。

在艺术表现上,诗人善用对比手法:"阴吹响雷"与"老松如箸"形成声形对照,"谷底"与"崖颠"构成空间呼应。全诗既有"长啸"的豪迈,又有"结根"的沉静,展现了诗人作为理学大师的诗性智慧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号