登录

《游鄠山诗十二首 猕猴》宋程颢原文赏析、现代文翻译

[宋] 程颢

《游鄠山诗十二首 猕猴》原文

闻说猕猴性颇灵,相车来便满山迎。

鞭羸到此何曾见,始觉毛虫更世情。

现代文赏析、翻译

《猕猴》赏析

这首七绝以猕猴为切入点,展现了诗人对自然与世态的敏锐观察。诗人听闻猕猴灵性,亲见其群聚迎车的场景后,产生深刻感悟。

首句"闻说猕猴性颇灵"以听闻起笔,为下文亲历作铺垫。次句"相车来便满山迎"生动描绘猕猴聚集的场面,"满山"二字极言其多,画面感强烈。后两句笔锋一转,诗人由猕猴联想到人世——"鞭羸到此何曾见",那些被鞭打的瘦马何曾得到如此礼遇?末句"始觉毛虫更世情"点明主旨:看似低等的生物反而比人类更懂情义。

诗人通过对比猕猴的热情与人类的冷漠,含蓄批判了世态炎凉。诗中"毛虫"一词的运用颇具匠心,既指代猕猴,又暗含对以貌取人之辈的讽刺。全诗语言简练,由物及人,体现了理学家对人情世故的深刻洞察。

现代文译文: 早就听说猕猴颇具灵性 见到车来就漫山迎接 那些被鞭打的瘦马何曾得此待遇 方知这毛茸茸的生灵 竟比世人更懂情义

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号